msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WooCommerce Advanced Shipment Tracking\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-11 09:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-10 08:52+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish (Spain)\n"
"Language: es_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.8.1; wp-6.9.1; php-8.3.30"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking.php:240
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking.php:267
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking.php:364
#, php-format
msgid " (Added via %s) "
msgstr "(Agregado mediante %s)"

#. 1: user name, 2: source name
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking.php:238
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking.php:265
#, php-format
msgid " by %1$s%2$s "
msgstr "por %1$s%2$s"

#. 1: display name, 2: source text
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking.php:371
#, php-format
msgid " by %1s%2s "
msgstr "por %1s%2s"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:1381
msgid " csv "
msgstr "csv"

#: includes/views/admin_options_addons.php:199
msgid ""
"\"Where is my order?\" emails flooding your inbox because of missing or "
"delayed tracking info."
msgstr ""
"Recibe correos electrónicos que indican \"¿Dónde está mi pedido?\" inundando "
"su bandeja de entrada debido a información de seguimiento faltante o "
"retrasada."

#. %s: link to integrations documentation
#: includes/views/admin_upgrade_to_pro_popup.php:32
#, php-format
msgid "25+ Built-in %s tracking integrations with shipping services"
msgstr ""
"Más de 25 integraciones de seguimiento %s integradas con servicios de envío"

#: includes/views/admin_options_trackship_integration.php:45
msgid "950+ CARRIERS"
msgstr "MÁS DE 950 TRANSPORTISTAS"

#: includes/views/admin_options_trackship_integration.php:99
msgid ""
"A professional, branded tracking page on your store to keep customers coming "
"back."
msgstr ""
"Una página de seguimiento de marca y profesional en su tienda para que los "
"clientes regresen."

#: includes/views/admin_options_addons.php:240
msgid "Active"
msgstr "Activo"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:1879
msgid "Add"
msgstr "Agregar"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:2156
msgid "Add API Name alias"
msgstr "Agregar alias de nombre de API"

#: includes/views/admin_options_shipping_provider.php:34
#: includes/views/admin_options_shipping_provider.php:105
msgid "Add Custom Carrier"
msgstr "Agregar transportista personalizado"

#: includes/views/admin_upgrade_to_pro_popup.php:41
msgid "Add Custom Shipping Carriers"
msgstr "Agregar transportistas de envío personalizados"

#: includes/views/admin_options_addons.php:83
msgid "Add multiple tracking numbers to specific line items in an order."
msgstr ""
"Agregue varios números de seguimiento a artículos de línea específicos en un "
"pedido."

#. Description of the plugin
msgid ""
"Add shipment tracking information to your WooCommerce orders and provide "
"customers with an easy way to track their orders. Shipment tracking Info "
"will appear in customers accounts (in the order panel) and in WooCommerce "
"order complete email."
msgstr ""
"Agregue información de seguimiento de envío a sus pedidos de WooCommerce y "
"brinde a los clientes una manera fácil de rastrear sus pedidos. La "
"información de seguimiento del envío aparecerá en las cuentas de los "
"clientes (en el panel de pedidos) y en el correo electrónico completo de "
"pedidos de WooCommerce."

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:1526
msgid "Add Tracking"
msgstr "Agregar seguimiento"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:514
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking.php:410
msgid "Add Tracking - order\t"
msgstr "Agregar seguimiento: pedido"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking.php:405
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking.php:602
msgid "Add Tracking Info"
msgstr "Agregar información de seguimiento"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:808
msgid "Add Tracking Order action"
msgstr "Agregar acción de orden de seguimiento"

#: includes/views/admin_upgrade_to_pro_popup.php:17
msgid "Add tracking per item"
msgstr "Agregar seguimiento por artículo"

#: includes/views/admin_options_addons.php:107
msgid "Add your own local or specialized carrier tracking links."
msgstr ""
"Agregue sus propios enlaces de seguimiento de transportistas locales o "
"especializados."

#: includes/customizer/ast-customizer.php:493
msgid "Additional text after header"
msgstr "Texto adicional después del encabezado"

#. Name of the plugin
msgid "Advanced Shipment Tracking for WooCommerce"
msgstr "Seguimiento avanzado de envíos para WooCommerce"

#: includes/views/admin_options_addons.php:119
msgid ""
"Advanced Shipment Tracking Pro automatically syncs tracking from shipping "
"services."
msgstr ""
"Advanced Shipment Tracking Pro sincroniza automáticamente el seguimiento de "
"los servicios de envío."

#: includes/views/admin_options_addons.php:186
#: includes/views/admin_options_addons.php:202
msgid "AFTER:"
msgstr "DESPUÉS:"

#: includes/views/admin_options_shipping_provider.php:52
msgid "All Carriers Selected."
msgstr "Todos los transportistas seleccionados."

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:827
msgid "Allow adding multiple tracking numbers for each order item"
msgstr ""
"Permitir agregar múltiples números de seguimiento para cada artículo del "
"pedido"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:1627
msgid "API aliases"
msgstr "Alias de API"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:856
msgid "API Date Format"
msgstr "Formato de fecha de API"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:182
msgid "Are you sure you want to delete this shipping carrier?"
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este transportista de envío?"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:93
msgid "AST Customizer"
msgstr "Personalizador AST"

#: includes/views/admin_upgrade_to_pro_popup.php:9
msgid ""
"AST PRO provides powerful features to easily add tracking info to "
"WooCommerce orders, automate the fulfillment workflows and keep your "
"customers happy and informed."
msgstr ""
"AST PRO ofrece funciones potentes para agregar fácilmente información de "
"seguimiento a los pedidos de WooCommerce, automatizar los flujos de trabajo "
"de cumplimiento y mantener a sus clientes felices e informados."

#: includes/views/admin_sidebar.php:27
msgid "Auto carrier detection & white-label providers"
msgstr "Detección automática de operadores y proveedores de marca blanca"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:844
msgid "Auto-complete orders that come from the API"
msgstr "Completar automáticamente los pedidos que provienen de la API"

#: includes/views/admin_options_addons.php:88
msgid "Auto-detect shipping Carriers"
msgstr "Detección automática de transportistas"

#: includes/views/admin_upgrade_to_pro_popup.php:18
msgid "Auto-detect shipping carriers"
msgstr "Detección automática de transportistas"

#: includes/views/admin_options_addons.php:127
msgid "Auto-Sync Enabled"
msgstr "Sincronización automática habilitada"

#: includes/views/admin_upgrade_to_pro_popup.php:22
msgid "AutoComplete API orders"
msgstr "Órdenes de API de autocompletar"

#: includes/views/admin_options_trackship_integration.php:19
msgid "Automate your post-shipping workflow"
msgstr "Automatice su flujo de trabajo posterior al envío"

#: includes/views/admin_options_settings.php:80
msgid "Automated CSV Import through FTP/SFTP"
msgstr "Importación automática de CSV a través de FTP/SFTP"

#: includes/views/admin_sidebar.php:28
msgid "Automated CSV import via FTP / SFTP"
msgstr "Importación automatizada de CSV mediante FTP/SFTP"

#: includes/views/admin_options_trackship_integration.php:91
msgid "Automated Emails"
msgstr "Correos electrónicos automatizados"

#: includes/views/admin_options_addons.php:89
msgid "Automatically identify carriers based on tracking number format."
msgstr ""
"Identifica automáticamente a los transportistas según el formato del número "
"de seguimiento."

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:845
msgid ""
"Automatically mark orders as completed when tracking information is added "
"via API"
msgstr ""
"Marcar automáticamente los pedidos como completados cuando se agrega "
"información de seguimiento a través de API"

#: includes/views/admin_options_trackship_integration.php:85
msgid ""
"Automatically track shipments across 950+ carriers worldwide with instant "
"status updates."
msgstr ""
"Realice un seguimiento automático de los envíos a través de más de 950 "
"transportistas en todo el mundo con actualizaciones de estado instantáneas."

#: includes/customizer/ast-customizer.php:689
msgid "Available Placeholders:"
msgstr "Marcadores de posición disponibles:"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:533
msgid "Background color"
msgstr "Color de fondo"

#: includes/views/admin_options_addons.php:182
#: includes/views/admin_options_addons.php:198
msgid "BEFORE:"
msgstr "ANTES:"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:541
msgid "Border color"
msgstr ""
"Color del borde\n"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:549
msgid "Border radius"
msgstr "Radio del borde"

#: includes/views/admin_options_trackship_integration.php:18
msgid "Branded tracking experience in your store"
msgstr "Experiencia de seguimiento de marca en su tienda"

#: includes/views/admin_options_addons.php:131
msgid "Built-in support for PDF Invoices, Email Customizers, and more."
msgstr ""
"Soporte integrado para facturas PDF, personalizadores de correo electrónico "
"y más."

#: includes/customizer/ast-customizer.php:597
msgid "Button color"
msgstr "Color del botón"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:605
msgid "Button font color"
msgstr "Color de fuente del botón"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:613
msgid "Button radius"
msgstr "Radio del botón"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:585
msgid "Button size"
msgstr "Tamaño del botón"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:575
msgid "Button text"
msgstr "Botón de texto"

#: includes/api/class-wc-advanced-shipment-tracking-rest-api-controller.php:222
msgid "Cannot create existing order shipment tracking."
msgstr ""
"No se puede crear el seguimiento de envío de pedidos existente.\n"

#: includes/views/admin_options_shipping_provider.php:172
msgid "Carriers Added"
msgstr "Transportistas agregados"

#: includes/views/admin_options_shipping_provider.php:174
msgid "Carriers Deleted"
msgstr "Transportistas eliminados"

#: includes/views/admin_options_shipping_provider.php:45
msgid "carriers selected."
msgstr "transportistas seleccionados."

#: includes/views/admin_options_shipping_provider.php:173
msgid "Carriers Updated"
msgstr "Transportistas actualizados"

#: includes/views/admin_options_addons.php:95
msgid "Centralized view of all unfulfilled and pending shipments."
msgstr "Vista centralizada de todos los envíos no cumplidos y pendientes."

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:228
msgid "Change order status to"
msgstr "Cambiar el estado del pedido a"

#. %s: search order status label
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:194
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:384
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:395
#, php-format
msgid "Change status to %s"
msgstr "Cambiar estado a %s"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:475
msgid "Change status to shipped"
msgstr ""
"Cambiar estado a enviado\n"

#: includes/views/admin_sidebar.php:49
msgid ""
"Check our documentation or contact our support team if you have any "
"questions."
msgstr ""
"Consulte nuestra documentación o póngase en contacto con nuestro equipo de "
"soporte si tiene alguna pregunta."

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:858
msgid "Choose for which Order status to display"
msgstr "Elegir en qué Estados de pedido mostrar"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:857
msgid ""
"Choose the date format that you use when updating the shipment tracking API "
"endpoint from external sources"
msgstr ""
"Elija el formato de fecha que utiliza al actualizar el punto final de la API "
"de seguimiento de envíos desde fuentes externas"

#: includes/views/admin_options_bulk_upload.php:30
msgid "Choose the Shipped Date format"
msgstr "Elija el formato de fecha de envío"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:809
msgid ""
"Choose which Order Status in your store you would like to display Add the "
"Tracking icon in the Order Actions menu."
msgstr ""
"Elija qué estado del pedido en su tienda le gustaría mostrar. Agregue el "
"ícono de Seguimiento en el menú Acciones del pedido."

#: includes/views/admin_options_shipping_provider.php:45
msgid "Click Here"
msgstr "Haga clic aquí"

#: includes/views/admin_options_addons.php:130
msgid "Compatible with Popular Plugins"
msgstr "Compatible con complementos populares"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking.php:552
msgid "Completed"
msgstr "Terminada"

#: includes/views/admin_options_bulk_upload.php:53
msgid "Continue"
msgstr "Seguir"

#: includes/views/admin_options_addons.php:106
msgid "Create Custom Shipping Carriers"
msgstr "Crear transportistas de envío personalizados"

#: includes/views/admin_options_trackship_integration.php:22
msgid "Create Relationships by engaging your customers after shipping"
msgstr "Cree relaciones interactuando con sus clientes después del envío"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:299
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:303
msgid "CSV Import"
msgstr "Importación CSV"

#: includes/views/admin_options_addons.php:71
msgid "Current"
msgstr "Actual"

#: includes/views/admin_options_addons.php:103
msgid "Custom Branding"
msgstr "Marca personalizada"

#: includes/views/admin_upgrade_to_pro_popup.php:21
msgid "Custom Order Status \"Shipped\""
msgstr "Estado del pedido personalizado \"Enviado\""

#: includes/views/admin_sidebar.php:30
msgid "Custom order statuses & branded emails"
msgstr "Estados de pedidos personalizados y correos electrónicos de marca"

#: includes/views/admin_options_addons.php:203
msgid ""
"Customers get instant, branded notifications. 65% fewer shipping-related "
"support inquiries."
msgstr ""
"Los clientes reciben notificaciones instantáneas y personalizadas. 65 % "
"menos de consultas de soporte relacionadas con envíos."

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:442
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:544
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:833
msgid "Customize email content for shipment tracking notifications"
msgstr ""
"Personalice el contenido del correo electrónico para las notificaciones de "
"seguimiento de envíos"

#: includes/views/admin_options_addons.php:101
msgid "Customize provider names and logos for a branded experience."
msgstr ""
"Personalice los nombres y logotipos de los proveedores para lograr una "
"experiencia de marca."

#: includes/views/admin_options_osm.php:76
msgid "Dark Font"
msgstr ""
"Fuente oscura\n"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:181
msgid "Data saved successfully."
msgstr "Datos guardados exitosamente."

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:571
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking.php:452
msgid "Date shipped:"
msgstr "Fecha de envío:"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:1649
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:1060
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:144
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:162
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:216
msgid "Delivered"
msgstr "Entregado"

#. %s: search number of order
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:150
#, php-format
msgid "Delivered <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Delivered <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Entregado <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Entregado <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: includes/views/admin_options_shipping_provider.php:37
msgid "Deselect All"
msgstr "Deseleccionar todo"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:510
msgid "Display shipment status section"
msgstr "Mostrar la sección de estado del envío"

#: includes/views/admin_options_bulk_upload.php:115
#| msgid "Download sample csv"
msgid "Download \tsample csv"
msgstr "Descargar csv de muestra"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:1648
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: includes/views/edit_shipping_provider.php:9
#| msgid "Edit Shipping Provider"
msgid "Edit Shipping Carrier"
msgstr "Editar transportista"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:401
#: includes/customizer/ast-customizer.php:402
#: includes/customizer/ast-customizer.php:411
#: includes/customizer/ast-customizer.php:455
#: includes/customizer/ast-customizer.php:456
#: includes/customizer/ast-customizer.php:633
msgid "Email Content"
msgstr "Contenido del correo electrónico"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:677
msgid "Email content"
msgstr "Contenido de correo electronico"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:715
msgid "Email Customizer"
msgstr "Personalizador de correo electrónico"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:665
msgid "Email heading"
msgstr "Encabezado de correo electrónico"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:654
msgid "Email Subject"
msgstr "Asunto del email"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:640
#| msgid "Email Type"
msgid "Email type"
msgstr "Tipo de correo electrónico"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:1590
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:1664
#: includes/views/admin_options_shipping_provider.php:33
msgid "Enable Carriers"
msgstr "Habilitar transportistas"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:876
msgid "Enable email"
msgstr "Habilitar correo electrónico"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:869
msgid "Enable log"
msgstr "Habilitar registro"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:826
msgid "Enable multiple tracking numbers per order item"
msgstr "Habilitar múltiples números de seguimiento por artículo del pedido"

#: includes/views/admin_options_shipping_provider.php:72
#| msgid "Add Shipping Carriers"
msgid "Enable Shipping Carriers"
msgstr "Habilitar transportistas de envío"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:870
msgid ""
"Enable this to log all incoming API requests and responses for the Shipment "
"Tracking API in WooCommerce logs. Logs can be found under WooCommerce > "
"Status > Logs."
msgstr ""
"Habilite esta opción para registrar todas las solicitudes y respuestas "
"entrantes de la API de seguimiento de envíos en los registros de WooCommerce."
" Los registros se encuentran en WooCommerce > Estado > Registros."

#: includes/views/admin_upgrade_to_pro_popup.php:40
msgid "Export tracking information to PayPal"
msgstr "Exportar información de seguimiento a PayPal"

#: includes/views/admin_options_addons.php:124
msgid "Export Tracking to PayPal and Stripe"
msgstr "Seguimiento de exportaciones a PayPal y Stripe"

#: includes/views/admin_options_addons.php:219
msgid "Extend your store's capabilities with our ecosystem"
msgstr "Amplíe las capacidades de su tienda con nuestro ecosistema"

#: includes/views/admin_options_addons.php:69
msgid "Feature Comparison"
msgstr "Comparación de características"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:2048
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:2065
msgid "Filter by shipping provider"
msgstr "Filtrar por proveedor de envío"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:581
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking.php:461
msgid "Fulfill Order"
msgstr "Cumplir con la orden"

#: includes/views/admin_options_addons.php:94
msgid "Fulfillment Dashboard"
msgstr "Panel de control de cumplimiento"

#: includes/views/admin_upgrade_to_pro_popup.php:19
msgid "Fulfillment dashboard"
msgstr "Panel de control de cumplimiento"

#: includes/views/admin_sidebar.php:26
msgid "Fulfillment dashboard & split shipment tracking"
msgstr "Panel de control de cumplimiento y seguimiento de envíos divididos"

#: includes/views/admin_options_addons.php:133
msgid "Full Integration"
msgstr "Integración completa"

#: includes/views/admin_options_addons.php:85
msgid "Full Item Tracking"
msgstr "Seguimiento completo del artículo"

#: includes/views/admin_options_addons.php:97
msgid "Full Overview"
msgstr "Descripción completa"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:343
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:347
#: includes/views/admin_options_settings.php:15
msgid "General Settings"
msgstr "Configuración general"

#: includes/views/admin_options_addons.php:167
msgid "GET STARTED WITH PRO"
msgstr "COMIENCE CON PRO"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:275
msgid "Go Pro ✨"
msgstr "Hazte profesional ✨"

#: templates/emails/customer-updated-tracking-order.php:24
msgid ""
"Hi there. we thought you'd like to know that the shipment tracking for your "
"recent order from {site_title} has been updated."
msgstr ""
"Hola. Pensamos que le gustaría saber que se actualizó el seguimiento de "
"envío de su pedido reciente de {site_title}."

#: includes/customizer/ast-customizer.php:340
msgid ""
"Hi there. we thought you'd like to know that your recent order from "
"{site_title} has been partially shipped."
msgstr ""
"Hola. pensamos que le gustaría saber que su pedido reciente de {site_title} "
"ha sido enviado parcialmente.\n"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:841
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:858
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:875
msgid "hide details"
msgstr ""
"ocultar detalles\n"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:559
#| msgid "Display shipping provider image"
msgid "Hide shipping provider image"
msgstr "Ocultar imagen del proveedor de envío"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:474
#| msgid "Hide Tracking Header"
msgid "Hide tracking header"
msgstr "Ocultar encabezado de seguimiento"

#: includes/views/admin_options_bulk_upload.php:116
#| msgid "How to import tracking number from CSV files?"
msgid "How to import \ttracking number from CSV files?"
msgstr "¿Cómo importar el número de seguimiento de archivos CSV?"

#: includes/views/admin_options_addons.php:180
msgid "Huge Time Savings"
msgstr "Gran ahorro de tiempo"

#: includes/views/admin_options_shipping_provider.php:45
msgid "if you want to select all carriers."
msgstr "si desea seleccionar todos los operadores."

#: includes/views/admin_options_bulk_upload.php:72
msgid "Import in Progress"
msgstr "Importación en curso"

#: includes/views/admin_options_trackship_integration.php:57
msgid "IN TRANSIT"
msgstr "EN TRÁNSITO"

#: includes/views/admin_options_trackship_integration.php:23
msgid "Increase customer satisfaction and repeat purchases"
msgstr "Aumentar la satisfacción del cliente y las compras repetidas"

#: includes/views/admin_options_trackship_integration.php:31
msgid "Install TrackShip for WooCommerce"
msgstr "Instalar TrackShip para WooCommerce"

#: includes/views/admin_options_addons.php:91
msgid "Instant Detection"
msgstr "Detección instantánea"

#: includes/views/admin_options_addons.php:118
msgid "Integrates with Your Favorite Shipping Service"
msgstr "Se integra con tu servicio de envío favorito"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:307
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:310
msgid "Integrations"
msgstr "integraciones"

#: includes/api/class-wc-advanced-shipment-tracking-rest-api-controller.php:231
msgid "Invalid order ID."
msgstr ""
"ID de pedido no válido\n"

#: includes/views/admin_options_addons.php:168
msgid "Join 60,000+ stores optimizing their shipping workflow"
msgstr ""
"Únase a más de 60.000 tiendas que optimizan su flujo de trabajo de envío"

#: includes/views/admin_options_bulk_upload.php:44
#| msgid ""
#| "Keep unchecked for the tracking info to be added to any existing tracking "
#| "info added to the orders."
msgid ""
"Keep \tunchecked for the tracking info to be added to any existing tracking "
"info added to the orders."
msgstr ""
"Manténgalo desmarcado para que la información de seguimiento se agregue a "
"cualquier información de seguimiento existente agregada a los pedidos."

#: includes/views/admin_options_addons.php:13
msgid ""
"Keep your customers informed by sending them automated SMS text messages "
"with order & delivery updates. You can send SMS notifications to customers "
"when the order status is updated or when the shipment is out for delivery "
"and more…"
msgstr ""
"Mantén a tus clientes informados enviándoles SMS automatizados con "
"actualizaciones de pedidos y entregas. Puedes enviarles notificaciones por "
"SMS cuando se actualice el estado del pedido, cuando el envío esté listo "
"para entrega y mucho más."

#: includes/customizer/ast-customizer.php:591
msgid "Large"
msgstr "Largo"

#: includes/views/admin_options_addons.php:242
msgid "Learn More"
msgstr "Más información"

#: includes/views/admin_options_osm.php:74
msgid "Light Font"
msgstr ""
"Fuente de luz\n"

#: includes/views/admin_options_addons.php:132
msgid "Limited Support"
msgstr "Soporte limitado"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:876
msgid "Log will be added to WooCommerce > Status > "
msgstr "El registro se agregará a WooCommerce > Estado >"

#: includes/views/admin_options_addons.php:113
msgid "Map carrier names from external APIs to AST providers."
msgstr "Asigne nombres de operadores desde API externas a proveedores de AST."

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:1535
msgid "Mark as Shipped"
msgstr "Marcar como enviado"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:253
msgid "Mark order as delivered"
msgstr "Marcar pedido como entregado"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking.php:577
msgid "Mark order as:"
msgstr ""
"Marcar orden como:\n"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:1092
msgid "Mockup Order"
msgstr "Orden de maqueta"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:2156
msgid "Multiple API names mapping is a pro features"
msgstr ""
"La asignación de varios nombres de API es una característica profesional"

#: includes/views/admin_sidebar.php:47
msgid "Need help?"
msgstr "¿Necesitar ayuda?"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:590
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: includes/views/admin_options_addons.php:84
#: includes/views/admin_options_addons.php:90
#: includes/views/admin_options_addons.php:96
#: includes/views/admin_options_addons.php:102
#: includes/views/admin_options_addons.php:108
#: includes/views/admin_options_addons.php:114
#: includes/views/admin_options_addons.php:120
#: includes/views/admin_options_addons.php:126
msgid "Not Available"
msgstr "No disponible"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:887
msgid "Opt in to get email notifications for security & feature updates"
msgstr ""
"Suscríbase para recibir notificaciones por correo electrónico sobre "
"actualizaciones de seguridad y funciones"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:893
msgid "Opt in to share some basic WordPress environment info"
msgstr "Opte por compartir información básica sobre el entorno de WordPress"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:817
msgid "Order Emails Display"
msgstr "Visualización de correos electrónicos de pedidos"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:352
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:356
msgid "Order Statuses"
msgstr "Estados de pedidos"

#: includes/views/admin_options_settings.php:31
msgid "Order Statuses & Notifications"
msgstr "Estados de pedidos y notificaciones"

#. %1$s: Reaplce with tracking provider, %2$s: Reaplce with tracking number
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking.php:1300
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking.php:1393
#, php-format
#| msgid "Order was shipped with %s and tracking number is: %s"
msgid "Order was shipped with %1$s and tracking number is: %2$s"
msgstr "El pedido se envió con %1$s y el número de seguimiento es: %2$s"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:1035
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:283
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:315
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking.php:568
#: includes/customizer/ast-customizer.php:133
#: includes/customizer/ast-customizer.php:372
#: includes/customizer/ast-customizer.php:627
msgid "Partially Shipped"
msgstr ""
"Parcialmente Enviado\n"

#. %s: replace with Partially Shipped Count
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:289
#, php-format
msgid "Partially Shipped <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Partially Shipped <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
"Enviado parcialmente <span class=\"count\">(%s)</span>\n"
msgstr[1] ""
"Enviado parcialmente <span class=\"count\">(%s)</span>\n"

#: includes/views/admin_sidebar.php:29
msgid "PayPal & Stripe tracking sync"
msgstr "Sincronización de seguimiento de PayPal y Stripe"

#: includes/views/admin_options_settings.php:62
msgid "PayPal Tracking"
msgstr "Seguimiento de PayPal"

#. Please add shipping carriers from <a>here</a> (link to shipping providers page)
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:557
#, php-format
msgid "Please add shipping carriers from <a href=\"%s\">here</a>"
msgstr "Por favor agregue transportistas desde <a href=\"%s\">aquí</a>"

#. %s: search WooCommerce plugin link
#: woocommerce-advanced-shipment-tracking.php:209
#, php-format
#| msgid ""
#| "Please install and activate %sWooCommerce%s for Advanced Shipment "
#| "Tracking for WooCommerce!"
msgid ""
"Please install and activate %1$sWooCommerce%2$s for Advanced Shipment "
"Tracking for WooCommerce!"
msgstr ""
"Por favor, instala y activa %sWooCommerce%s para usar Advanced Shipment "
"Tracking for WooCommerce!"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:185
msgid "Please upload a valid CSV file."
msgstr "Sube un archivo CSV válido."

#: includes/views/admin_options_addons.php:218
msgid "Powerful Add-ons"
msgstr "Complementos potentes"

#: includes/views/admin_options_addons.php:136
#: includes/views/admin_upgrade_to_pro_popup.php:44
msgid "Premium Support"
msgstr "Soporte Premium"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:851
msgid "Prevent duplicate tracking numbers from being added to orders"
msgstr "Evitar que se agreguen números de seguimiento duplicados a los pedidos"

#: includes/views/admin_options_addons.php:139
msgid "Priority Support"
msgstr "Soporte prioritario"

#: includes/views/admin_options_addons.php:137
msgid "Priority ticket handling and dedicated help center access."
msgstr "Manejo prioritario de tickets y acceso a centro de ayuda dedicado."

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:567
msgid "Product Code:"
msgstr "Código de producto:"

#: includes/views/admin_options_trackship_integration.php:20
msgid "Provide Amazon Style post-purchase customer experience"
msgstr ""
"Proporcionar una experiencia de cliente posterior a la compra al estilo "
"Amazon"

#: templates/emails/plain/fluid-tracking-info.php:32
msgid "Provider"
msgstr "Proveedor"

#: includes/views/admin_options_trackship_integration.php:84
msgid "Real-time Tracking"
msgstr "Seguimiento en tiempo real"

#: includes/views/admin_options_addons.php:75
msgid "Recommended"
msgstr "Recomendado"

#: includes/views/admin_options_addons.php:196
msgid "Reduce Support Tickets"
msgstr "Reducir los tickets de soporte"

#: includes/views/admin_options_trackship_integration.php:21
msgid "Reduce time spent on customer service"
msgstr "Reducir el tiempo dedicado a la atención al cliente"

#: includes/views/admin_options_shipping_provider.php:47
#: includes/views/admin_options_shipping_provider.php:57
#| msgid "Delete Selected"
msgid "Remove Selected"
msgstr "Eliminar selección"

#: includes/views/admin_options_osm.php:11
#| msgid "Rename the “Completed” Order status label to “Shipped”"
msgid "Rename the \"Completed\" Order status label to \"Shipped\""
msgstr "Renombrar el estado de pedido \"Completado\" a \"Enviado\""

#: includes/views/admin_options_bulk_upload.php:44
msgid "Replace tracking information?"
msgstr "¿Reemplazar la información de seguimiento?"

#: includes/views/admin_options_shipping_provider.php:178
#| msgid ""
#| "Reset providers database, it will reset all your shipping provider "
#| "\tdatabase"
msgid ""
"Reset carriers database, it will reset all your shipping provider database"
msgstr ""
"Restablecer la base de datos de los transportistas, restablecerá toda la "
"base de datos de su proveedor de envío"

#: includes/views/admin_upgrade_to_pro_popup.php:20
msgid "Responsive tracking info widget"
msgstr "Widget de información de seguimiento responsivo"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:850
msgid "Restrict adding the same tracking number"
msgstr "Restringir la adición del mismo número de seguimiento"

#: includes/views/admin_options_addons.php:257
msgid "Save"
msgstr "Ahorrar"

#: includes/views/admin_options_settings.php:18
#: includes/views/admin_options_settings.php:34
#: includes/views/admin_options_settings.php:50
msgid "Save & Close"
msgstr "Guardar cerrar"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:159
msgid "Saved"
msgstr "Salvado"

#: includes/views/admin_options_shipping_provider.php:28
#: includes/views/admin_options_shipping_provider.php:85
#| msgid "Search by provider / country"
msgid "Search by carrier / country"
msgstr "Buscar por transportista / país"

#: includes/views/admin_options_shipping_provider.php:36
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar todo"

#: includes/views/admin_options_osm.php:88
msgid "Send Email"
msgstr ""
"Enviar correo electrónico\n"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:239
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:283
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:287
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: includes/views/admin_options_bulk_upload.php:55
msgid "Settings Saved."
msgstr "Se guardó la configuración."

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:832
msgid "Shipment Email Tracking Content"
msgstr "Contenido de seguimiento de correo electrónico de envío"

#. %s: replace with status
#: templates/emails/plain/fluid-tracking-info.php:28
#, php-format
msgid "Shipment status changed to %s"
msgstr "El estado del envío cambió a% s"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:197
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:239
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking.php:144
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking.php:292
msgid "Shipment Tracking"
msgstr "Rastreo de envío"

#: includes/views/admin_options_settings.php:47
msgid "Shipment Tracking API"
msgstr "API de seguimiento de envíos"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:644
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:1047
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:439
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking.php:552
#: templates/emails/fluid-tracking-info.php:102
#: templates/emails/fluid-tracking-info.php:125
#: includes/customizer/ast-customizer.php:129
#: includes/customizer/ast-customizer.php:361
msgid "Shipped"
msgstr "Enviado"

#. %s: replace with shipped order count
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:459
#, php-format
msgid "Shipped <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Shipped <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
"Enviado <span class=\"count\">(%s)</span>\n"
msgstr[1] ""
"Enviado <span class=\"count\">(%s)</span>\n"

#: templates/emails/fluid-tracking-info.php:109
#: templates/emails/fluid-tracking-info.php:132
msgid "Shipped on"
msgstr "Enviado"

#. 1: shipping date, 2: source info
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking.php:233
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking.php:260
#, php-format
msgid "Shipped on %1$s%2$s "
msgstr "Enviado el %1$s%2$s"

#. 1: shipping date
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking.php:345
#, php-format
#| msgid "Shipped on %s"
msgid "Shipped on %1s "
msgstr "Enviado en% s"

#: templates/myaccount/tracking-info.php:90
#: templates/myaccount/tracking-info.php:100
msgid "Shipped on:"
msgstr "Enviado:"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:1489
msgid "Shipped Order"
msgstr "Pedido enviado"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:1887
msgid "Shipping Carrier Already Added"
msgstr "Transportista ya agregado"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:1891
msgid "Shipping Carrier Not Found!"
msgstr "¡Transportista no encontrado!"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:291
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:295
#: includes/views/admin_options_shipping_provider.php:26
msgid "Shipping Carriers"
msgstr "Transportistas de envío"

#: includes/views/admin_options_shipping_provider.php:176
#| msgid "Shipping providers database reset successfully."
msgid "Shipping carriers database reset successfully."
msgstr "La base de datos de los transportistas se restableció correctamente."

#: includes/views/admin_options_addons.php:112
#: includes/views/admin_upgrade_to_pro_popup.php:43
msgid "Shipping Provider API Name Mapping"
msgstr "Asignación de nombres de API de proveedores de envío"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:528
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:530
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking.php:423
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking.php:425
msgid "Shipping Provider:"
msgstr "Proveedor de envío:"

#: includes/views/admin_options_addons.php:121
msgid "Shipping Service Integrations"
msgstr "Integraciones de servicios de envío"

#: includes/views/admin_options_addons.php:115
msgid "Smart API Mapping"
msgstr "Mapeo de API inteligente"

#: includes/views/admin_options_addons.php:183
msgid ""
"Spending 2-3 hours daily manually copy-pasting tracking numbers from carrier "
"sites to WooCommerce orders."
msgstr ""
"Pasar de 2 a 3 horas diarias copiando y pegando manualmente los números de "
"seguimiento de los sitios de los transportistas en los pedidos de "
"WooCommerce."

#: includes/views/admin_options_addons.php:138
msgid "Standard Only"
msgstr "Sólo estándar"

#: includes/views/admin_options_trackship_integration.php:26
msgid "Start for Free. 50 Free trackers / monthly"
msgstr "Empieza gratis. 50 rastreadores gratis al mes."

#: includes/views/admin_options_addons.php:61
msgid ""
"Stop wasting hours on manual tracking updates. Switch from a <strong>tedious "
"manual workflow</strong> to a <a href=\"https://www.zorem.com/ast-pro/?"
"utm_source=wp-admin&utm_medium=ast-go-pro&utm_campaign=hero\" "
"target=\"_blank\">fully automated fulfillment powerhouse</a>."
msgstr ""
"Deje de perder horas actualizando manualmente el seguimiento. Cambie de un "
"<strong>tedioso flujo de trabajo manual</strong> a una <a href=\"https://www."
"zorem.com/ast-pro/?utm_source=wp-admin&utm_medium=ast-go-"
"pro&utm_campaign=hero\" target=\"_blank\">potente plataforma de cumplimiento "
"totalmente automatizada</a> ."

#: includes/views/admin_options_settings.php:71
msgid "Stripe Tracking"
msgstr "Seguimiento de Stripe"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:1895
#: includes/views/admin_options_shipping_provider.php:35
msgid "Sync Carriers"
msgstr "Operadores de sincronización"

#: includes/views/admin_options_shipping_provider.php:162
#: includes/views/admin_options_shipping_provider.php:180
#| msgid "Sync Shipping Providers"
msgid "Sync Shipping Carriers"
msgstr "Sincronizar transportistas de envío"

#: includes/views/admin_options_addons.php:125
msgid "Sync tracking info to PayPal and Stripe transactions automatically."
msgstr ""
"Sincronice automáticamente la información de seguimiento con las "
"transacciones de PayPal y Stripe."

#: includes/views/admin_options_shipping_provider.php:170
#| msgid ""
#| "Syncing the shipping providers list add or updates the pre-set shipping "
#| "providers and will not effect custom shipping providers."
msgid ""
"Syncing the shipping carriers list add or updates the pre-set shipping "
"carriers and will not effect custom shipping carriers."
msgstr ""
"La sincronización de la lista de transportistas agrega o actualiza los "
"transportistas preestablecidos y no afectará a los transportistas "
"personalizados."

#: includes/views/admin_options_addons.php:6
msgid ""
"Take control of your post-shipping workflows, reduce time spent on customer "
"service and provide a superior post-purchase experience to your customers."
"Beyond automatic shipment tracking, TrackShip brings a branded tracking "
"experience into your store, integrates into your workflow, and takes care of "
"all the touch points with your customers after shipping."
msgstr ""
"Tome el control de sus flujos de trabajo posteriores al envío, reduzca el "
"tiempo dedicado al servicio al cliente y brinde una experiencia superior "
"posterior a la compra a sus clientes. Más allá del seguimiento automático de "
"envíos, TrackShip brinda una experiencia de seguimiento de marca a su tienda,"
" se integra en su flujo de trabajo y se encarga de todos los puntos de "
"contacto con sus clientes después del envío."

#: includes/views/admin_options_addons.php:59
msgid "Take Your Fulfillment to the Next Level"
msgstr "Lleva tu satisfacción al siguiente nivel"

#: includes/views/admin_options_addons.php:20
msgid ""
"The Advanced Local Pickup (ALP) helps you manage the local pickup orders "
"workflow more conveniently by extending the WooCommerce Local Pickup "
"shipping method. The Pro you set up multiple pickup locations, , split the "
"business hours, apply discounts by pickup location, display local pickup "
"message on the products pages, allow customers to choose pickup location per "
"product, force products to be local pickup only and more…"
msgstr ""
"La Recogida Local Avanzada (ALP) te ayuda a gestionar el flujo de trabajo de "
"los pedidos de recogida local de forma más cómoda, ampliando el método de "
"envío de Recogida Local de WooCommerce. Con la versión Pro, puedes "
"configurar múltiples puntos de recogida, dividir el horario comercial, "
"aplicar descuentos por punto de recogida, mostrar un mensaje de recogida "
"local en las páginas de producto, permitir que los clientes elijan el punto "
"de recogida por producto, configurar los productos solo para recogida local "
"y mucho más."

#: includes/views/admin_options_addons.php:27
msgid ""
"The country-based restrictions plugin by zorem works by the WooCommerce "
"Geolocation or the shipping country added by the customer and allows you to "
"restrict products on your store to sell or not to sell to specific countries."
msgstr ""
"El complemento de restricciones basadas en países de zorem funciona mediante "
"la geolocalización de WooCommerce o el país de envío agregado por el cliente "
"y le permite restringir productos en su tienda para vender o no vender a "
"países específicos."

#: includes/views/admin_options_addons.php:34
msgid ""
"The Customer Email Verification helps WooCommerce store owners to reduce "
"registration and spam orders by requiring customers to verify their email "
"address when they register an account or before they can place an order on "
"your store."
msgstr ""
"La verificación de correo electrónico del cliente ayuda a los propietarios "
"de tiendas WooCommerce a reducir el registro y los pedidos spam al requerir "
"que los clientes verifiquen su dirección de correo electrónico cuando "
"registran una cuenta o antes de poder realizar un pedido en su tienda."

#: includes/views/admin_options_addons.php:41
msgid ""
"The Sales Report Email Pro will help know how well your store is performing "
"and how your products are selling by sending you a daily, weekly, or monthly "
"sales report by email, directly from your WooCommerce store."
msgstr ""
"Sales Report Email Pro le ayudará a saber qué tan bien está funcionando su "
"tienda y cómo se venden sus productos enviándole un informe de ventas diario,"
" semanal o mensual por correo electrónico, directamente desde su tienda "
"WooCommerce."

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:823
msgid "There are some issue with sync, Please Retry."
msgstr ""
"Hay algún problema con la sincronización. Vuelva a intentarlo.\n"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:184
msgid "This browser does not support HTML5."
msgstr "Este navegador no es compatible con HTML5."

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:818
msgid ""
"This option allows you to choose on which order status email you would like "
"to display the tracking information"
msgstr ""
"Esta opción le permite elegir en qué correo electrónico de estado del pedido "
"desea mostrar la información de seguimiento."

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking.php:918
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking.php:943
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking.php:952
#: templates/emails/plain/fluid-tracking-info.php:34
msgid "Track"
msgstr "Rastrear"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking.php:327
msgid "Track Shipment"
msgstr ""
"Rastrear envio\n"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:328
msgid "Track Your Order"
msgstr "Sigue tu pedido"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:519
msgid "Tracker type"
msgstr "Tipo de rastreador"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:446
#: includes/customizer/ast-customizer.php:569
#| msgid "Track Button"
msgid "Tracking Button"
msgstr "Botón de seguimiento"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:483
#| msgid "Tracking Header text"
msgid "Tracking header text"
msgstr ""
"Seguimiento del texto del encabezado\n"

#. %1$s: Reaplce with tracking provider, %2$s: Reaplce with tracking number
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking.php:875
#, php-format
#| msgid ""
#| "Tracking info was deleted for tracking provider %s with tracking number %s"
msgid ""
"Tracking info was deleted for tracking provider %1$s with tracking number "
"%2$s"
msgstr ""
"Se eliminó la información de seguimiento del proveedor de seguimiento %1$s "
"con número de seguimiento %2$s"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:317
msgid "Tracking Information"
msgstr "Información de seguimiento"

#: includes/views/admin_upgrade_to_pro_popup.php:34
msgid "tracking integrations"
msgstr "integraciones de seguimiento"

#: templates/emails/plain/fluid-tracking-info.php:33
msgid "Tracking Number"
msgstr "El número de seguimiento"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:524
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking.php:419
msgid "Tracking number:"
msgstr "El número de seguimiento:"

#: includes/views/admin_options_addons.php:187
msgid ""
"Tracking numbers sync automatically. Fulfillment time reduced to seconds per "
"order."
msgstr ""
"Los números de seguimiento se sincronizan automáticamente. El tiempo de "
"procesamiento se reduce a segundos por pedido."

#: includes/views/admin_options_trackship_integration.php:98
msgid "Tracking Page"
msgstr "Página de seguimiento"

#: includes/views/admin_options_addons.php:82
msgid "Tracking Per Item"
msgstr "Seguimiento por artículo"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:392
#: includes/customizer/ast-customizer.php:393
#: includes/customizer/ast-customizer.php:419
#: includes/customizer/ast-customizer.php:429
#: includes/customizer/ast-customizer.php:438
#: includes/customizer/ast-customizer.php:447
msgid "Tracking Widget"
msgstr "Widget de seguimiento"

#: includes/views/admin_options_trackship_integration.php:92
msgid ""
"Trigger custom email notifications based on delivery status like Out for "
"Delivery or Delivered."
msgstr ""
"Active notificaciones por correo electrónico personalizadas según el estado "
"de entrega, como Enviado para entrega o Entregado."

#: includes/views/admin_sidebar.php:39
msgid "Trusted by 60,000+ stores"
msgstr "Más de 60.000 tiendas confían en nosotros"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:1893
msgid "Try syncing your shipping carriers to get the latest list."
msgstr ""
"Intente sincronizar sus transportistas para obtener la lista más actualizada."

#: includes/views/admin_options_shipping_provider.php:54
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"

#: includes/views/admin_options_addons.php:109
msgid "Unlimited Custom"
msgstr "Personalización ilimitada"

#: includes/views/admin_sidebar.php:16
msgid "Unlock Advanced Fulfillment Automation with AST PRO"
msgstr "Desbloquee la automatización avanzada del cumplimiento con AST PRO"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:1078
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:268
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:301
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:420
msgid "Updated Tracking"
msgstr ""
"Seguimiento actualizado\n"

#. %s: replace with Updated Tracking Count
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:274
#, php-format
msgid "Updated Tracking <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Updated Tracking <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
"Seguimiento actualizado <span class=\"count\">(%s)</span>\n"
msgstr[1] ""
"Seguimiento actualizado <span class=\"count\">(%s)</span>\n"

#: includes/views/admin_sidebar.php:35
#: includes/views/admin_upgrade_to_pro_popup.php:4
msgid "Upgrade to"
msgstr "Actualizar a"

#: includes/views/admin_upgrade_to_pro_popup.php:49
msgid "Upgrade To AST PRO"
msgstr "Actualizar a AST PRO"

#: includes/views/admin_sidebar.php:18
msgid ""
"Upgrade to AST PRO to automate and scale your WooCommerce shipment tracking "
"workflows beyond the basics."
msgstr ""
"Actualice a AST PRO para automatizar y escalar sus flujos de trabajo de "
"seguimiento de envíos de WooCommerce más allá de lo básico."

#: includes/views/admin_options_bulk_upload.php:22
msgid "Upload a CSV file from your computer:"
msgstr "Sube un archivo CSV desde tu computadora:"

#: includes/views/admin_options_bulk_upload.php:105
msgid "Upload again"
msgstr "Subir de nuevo"

#: includes/views/admin_options_addons.php:254
msgid "Usage Tracking"
msgstr "Seguimiento de uso"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:840
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:857
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:874
#: includes/views/admin_options_bulk_upload.php:83
msgid "view details"
msgstr ""
"ver detalles\n"

#: includes/views/admin_sidebar.php:55
msgid "View Documentation"
msgstr "Ver documentación"

#: includes/views/admin_options_bulk_upload.php:104
msgid "View Orders"
msgstr "Ver pedidos"

#. %s: replace with Partially Shipped order count
#: includes/class-wc-uninstall-handler.php:130
#, php-format
msgid ""
"We detected %s orders that use the Delivered order status, You can reassign "
"these orders to a different status"
msgstr ""
"Detectamos %s pedidos que usan el estado de pedido Entregado. Puede "
"reasignar estos pedidos a un estado diferente"

#. %s: replace with Partially Shipped order count
#: includes/class-wc-uninstall-handler.php:112
#, php-format
msgid ""
"We detected %s orders that use the Partially Shipped order status, You can "
"reassign these orders to a different status"
msgstr ""
"Detectamos% s pedidos que usan el estado de pedido Enviado parcialmente. "
"Puede reasignar estos pedidos a un estado diferente."

#: includes/views/admin_options_addons.php:100
#: includes/views/admin_upgrade_to_pro_popup.php:42
msgid "White Label Shipping Carriers"
msgstr "Transportistas de marca blanca"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:428
#: includes/customizer/ast-customizer.php:466
msgid "Widget Header"
msgstr "Encabezado de widget"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:437
#: includes/customizer/ast-customizer.php:504
msgid "Widget Style"
msgstr "Estilo de widget"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:572
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking.php:453
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking.php:453
msgid "Y-m-d"
msgstr "Y-m-d"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:713
msgid "You are customizing"
msgstr "tu estas personalizando"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:183
msgid "You can upload only csv file."
msgstr "Solo puede cargar un archivo csv."

#: includes/customizer/ast-customizer.php:339
msgid "Your Order is Partially Shipped"
msgstr "Su pedido se ha enviado parcialmente"

#: includes/views/admin_options_trackship_integration.php:16
msgid "Your Post-Shipping & Delivery Autopilot"
msgstr "Su piloto automático de post-envío y entrega"

#: includes/views/admin_options_trackship_integration.php:40
msgid "YOUR STORE"
msgstr "TU TIENDA"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:338
msgid "Your {site_title} order is now partially shipped"
msgstr ""
"Su pedido de {site_title} ahora se envió parcialmente\n"
